Vendredi 14 décembre 2018 BAT - La revue des écritures théâtrales - Numéro 76 Partager

Exposition en
mai 2015

Nos champs de solitude

image

hautEn savoir plus
...

image
Nos partenaires

Á savoir sur l'auteur...

<-- Retour

  • L'auteur
  • Bibliographie
  • Contacter l'auteur
  • Ses articles dans BAT

Alexandra Lazarescou

Alexandra Lazarescou est auteure, dramaturge, comédienne et traductrice

NĂ©e en 1982 Ă  Piatra-Neamţ, Roumanie, Alexandra Lazarescou est auteure, dramaturge, comĂ©dienne et traductrice. Elle arrive en France en 1990. Suite Ă  l'obtention d'un DEA (Master 2) en philosophie de l’art Ă  la Sorbonne, elle intègre le dĂ©partement d’écriture dramatique de l’E.N.S.A.T.T. (École Nationale SupĂ©rieure des Arts et Techniques du Théâtre). Elle a Ă©tĂ© assistante Ă  la dramaturgie au T.N.P sur Par-dessus bord de Michel Vinaver, mise en scène par Christian Schiaretti. En tant que critique de théâtre elle a collaborĂ© avec Radio Campus Paris, Fluctuat, Nova Polska, Kourandart. Elle a organisĂ© et animĂ© des confĂ©rences (théâtre, musĂ©e, universitĂ©), tout en travaillant Ă  la communication de diverses structures culturelles (Ă©ditions Théâtrales, Théâtre de la CitĂ© Internationale de Paris, Festival Paris quartier d’étĂ©, Association Passion Théâtre, Théâtre de l’Étincelle Ă  Avignon, Compagnie Europ’Artes). Elle a Ă©galement suivi une formation de comĂ©dienne au Conservatoire d’Art Dramatique du cinquième arrondissement de Paris et Ă  l’École du Jeu dirigĂ©e par Delphine Eliet. Durant ses Ă©tudes Ă  l’E.N.S.A.T.T., elle obtient une bourse de recherche Ă  l’École Nationale SupĂ©rieure de Théâtre et Film de Bucarest afin d’approfondir son projet d’écriture bâti autour de la dictature communiste de Ceausescu des annĂ©es 80. Cette expĂ©rience donne naissance Ă  une passion aiguĂ« pour la traduction de textes roumains contemporains, Ă  laquelle elle se consacre depuis 2008. Depuis 2010, elle est membre du comitĂ© roumain de la Maison Antoine Vitez. En 2012, son texte Bec Kosmos reçoit les « Encouragements » du Centre national du Théâtre. Ses textes et traductions ont Ă©tĂ© jouĂ©s, lus ou mis en espace Ă  la Scène Nationale du Petit QuĂ©villy, Ă  la Mousson d’étĂ©, Ă  la Maison d’Europe et d’Orient, au Centre Culturel ThĂ©o-Argence, Ă  l’ENSATT, au NTH8, au Festival « Regards CroisĂ©s », Ă  Confluences.

Alexandra Lazarescou

Textes :

2008 : Bec Kosmos

En 2010, Bec Kosmos est présenté lors de la Nuit des Auteurs Vivants du Nouveau Théâtre du Huitième à Lyon avec la participation des comédiens-compagnons du GEICQ, dans une mise en scène collective réalisée par : Loïs Drouglazet (son et lumière), Claire Gringore (scénographie), Alexandra Lazarescou (conception, dramaturgie), Eve Ragon (costumes). 

Ce texte a également été mis en espace à l’E.N.S.A.T.T. dans le cadre d’un laboratoire dramatique conduit par Célie Pauthe.

Les 14-15 Juin 2013 : Lecture d'extraits de Bec Kosmos à Confluences dans le cadre du Marathon lecture de 24 h avec 72 autrices de théâtre.

Ce texte a reçu les « Encouragements » du Centre national du Théâtre (Commission des 14 et 15 mai 2012).

2009 : Le Sourire de la lune

2010 : Nirvana 

2011 : Représentation de Totem, dans le spectacle Faites danser l’anatomie humaine, avec les étudiants de la promotion 70 de l’E.N.S.A.T.T. et les élèves musiciens du CRR de Lyon (classe Jazz), du 14 au 25 février 2011, assemblement : Enzo Cormann, direction musicale : Jean-Marc Padovani, chef de troupe : Charlie Nelson.

2013 : Nous, les Rosas

 

Traductions :

2009 : Le Complexe Roumanie de Mihaela Michailov (au répertoire de la Maison Antoine Vitez)

2011 : Cherche mon pays sur google ! de Mihaela Michailov (traduit avec le soutien de la Maison Antoine Vitez), texte à paraître aux éditions l’Espace d’un Instant.

Mises en espace de Cherche mon pays sur google ! :

  • Le 18 mars 2011, par Alexandra Badea au Centre culturel Theo Argence de Saint- Priest, Festival Transversales, Nuit des auteurs.
  • Le 1er avril 2011, par David Bobee, Scène Nationale du Petit-Quevilly, Festival Corps de Textes Europe.
  • Juin 2012 : Maison d’Europe et d’Orient, Paris, Festival « L’Europe des Théâtres » (2ème place du palmarès 2011/2012 d’Eurodram - réseau européen de traduction théâtrale).
  • Le 25 août 2012, par Laurent Vacher, 18ème édition de la Mousson d'été à l'Abbaye des Prémontrés (Maison Européenne des Écritures Contemporaines), Pont-à-Mousson.
  • Le 27 mars 2013, par Clémence Gross, Saison Roumaine, Maison d’Europe et d’Orient.

  2012 : Antidote de Nicoleta Esinencu (traduit avec le soutien de la Maison Antoine Vitez), extraits à paraître dans le Cahier de la Maison Antoine Vitez n°10 consacré aux Nouvelles dramaturgies européennes pour la jeunesse, éditions Théâtrales (novembre 2013).

Mise en lecture d’Antidote :

  • Le 17 mai 2013 : 13ème édition du Festival Regards croisés, Troisième bureau, Grenoble.
  • Les 14-15 Juin 2013 : L’habitude de la liberté, Marathon lecture de 24 h avec 72 autrices de théâtre, Confluences, Paris.
  • Du 23 au 29 août 2013 : Au programme de la 19ème édition de la Mousson d'été à l'Abbaye des Prémontrés (Maison Européenne des Écritures Contemporaines), Pont-à-Mousson.

2013 : Sales gosses de Mihaela Michailov, extraits à paraître dans le Cahier de la Maison Antoine Vitez n°10 consacré aux Nouvelles dramaturgies européennes pour la jeunesse, éditions Théâtrales (novembre 2013).


Alexandra Lazarescou

Contact indisponible

Mentions légales

©Le Billet des Auteurs de Théâtre 2011

Le collectif

Contact

Revue réalisée avec le concours du
Centre national du Livre